1.向青草更青处漫溯中溯怎么读?是不是只有一种读音?溯洄从之,道阻且跻中的溯是不是一样读?
2.《蒹葭·诗经·国风·秦风》怎么读?
3.蒹葭怎么读?
4.溯怎么读
5.《蒹葭》全诗怎么读?
6.蒹葭怎么读
全诗拼音如下:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓,在水一方。
jiān jiā cāng cāng ,bái lù wéi shuāng 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ yī fāng 。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě zhǎng 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng yāng 。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓,在水之湄。
jiān jiā qī qī ,bái lù wèi xī 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ zhī méi 。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě jī 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng dǐ 。
蒹葭,白露未已。所谓,在水之涘。
jiān jiā cǎi cǎi ,bái lù wèi yǐ 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ zhī sì 。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě yòu 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ 。
译文:
大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她(他)就在河水对岸。逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我那苦苦追求的人啊,她(他)就在河岸一边。逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。
赏析:
诗的象征,不是某词某句用了象征辞格或手法,而是意境的整体象征。“在水一方”,可望难即是人生常有的境遇,“溯徊从之,道阻且长”的困境和“溯游从之,宛在水中央”的幻境,也是人生常有的境遇;人们可能经常受到从追求的兴奋。到受阻的烦恼、再到失落的惆怅这一完整情感流的洗礼,更可能常常受到逆流奋战多痛苦或顺流而下空欢喜的情感冲击;读者可以从这里联想到爱情的境遇和唤起爱情的体验,也可以从这里联想到理想、事业、前途诸多方面的境遇和唤起诸多方面的人生体验。意境的整体象征,使嫌夜)真正具有了难以穷尽的人生哲理意味。
向青草更青处漫溯中溯怎么读?是不是只有一种读音?溯洄从之,道阻且跻中的溯是不是一样读?
蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓,在水一方。
溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞(xī)。 所谓,在水之湄(méi)。
溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。
蒹葭,白露未已。 所谓,在水之涘(sì)。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。
《蒹葭·诗经·国风·秦风》怎么读?
先回答问题:没错,溯只有一个读音sù
标点:“向青草更青处漫溯”中“溯”怎么读?是不是只有一种读音?“溯洄从之”“道阻且跻”中的“溯”是不是一样读?
PS:“道阻且跻”里面哪有“溯”啊喂亲!!
蒹葭怎么读?
诗经·蒹葭(jiān jiā)
蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。所谓,在水一方。
遡洄(sù huí)从之,道阻(zǔ)且(qiě)长。遡(sù)游从之,宛在水中央。
蒹葭(jiān jiā)凄凄(qī),白露未晞(xī)。所谓,在水之湄。
遡洄(sù huí)从之,道阻且跻(jī)。遡游从之,宛在水中坻(dǐ)。
蒹葭,白露未已。所谓,在水之涘(sì)。
遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚(zhǐ)。
《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。
此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。
全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。
作品原文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭,白露未已。所谓,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
溯怎么读
蒹葭拼音版如下:
jiān jiā cāng cāng , bái?lù?wéi?shuāng 。
蒹葭苍苍,白露为霜。
suǒ wèi yī rén , zài shuǐ yī fāng 。
所谓,在水一方。
sù huí?cóng?zhī , dào zǔ?qiě?cháng 。
溯洄从之,道阻且长。
sù yóu?cóng?zhī , wǎn zài shuǐ?zhōng?yāng 。
溯游从之,宛在水中央。
jiān jiā qī qī , bái?lù?wèi xī 。
蒹葭萋萋,白露未晞。
suǒ wèi yī rén , zài shuǐ zhī méi 。
所谓,在水之湄。
sù huí?cóng?zhī , dào zǔ?qiě?jī 。
溯洄从之,道阻且跻。
sù yóu?cóng?zhī , wǎn zài shuǐ?zhōng?chí?。
溯游从之,宛在水中坻。
jiān jiā?cǎi?cǎi?, bái?lù?wèi yǐ 。
蒹葭,白露未已。
suǒ wèi yī rén , zài shuǐ zhī sì 。
所谓,在水之涘。
sù huí?cóng?zhī , dào zǔ?qiě?yòu 。
溯洄从之,道阻且右。
sù yóu?cóng?zhī , wǎn zài shuǐ?zhōng?zhǐ 。
溯游从之,宛在水中沚。
蒹葭这首诗的意蕴特别空灵虚泛。它不但没有具体的、场景甚至连主人公是男性抑或女性都难以确指。全篇着意渲染一种渺远虚惘的境界气氛,一种执着缠绵而又略带感伤的情调,一种向往追寻而渺茫难即的意绪。它表现的不是具体的爱情故事和场景情节,而是抒情主人公心灵的追求与叹息。由于它脱略了爱情生活的具体形迹,只表现一种渺茫中的追寻。
《蒹葭》全诗怎么读?
一、溯字的拼音是sù,只有一个读音。
二、溯字的基本释义:
1、沿水逆流而上:溯江而上。
2、往上推求和回想:追溯。回溯。
三、溯字的笔顺是点, 点, 提, 点, 撇, 横, 竖折/竖弯, 竖, 撇, 撇, 横折钩, 横, 横。
四、溯字的组词有上溯、沿溯、回溯、溯源、追溯、溯洄、漫溯、溯测、溯滩、溯回、逆溯、洄溯、泝溯、推溯。
扩展资料相关组词解释
一、追溯:逆流行向江河源头。比喻向前推算、探索事物的由来。
鲁迅 《二心集·上海文艺之一瞥》:“要讲《申报》,是必须追溯到六十年以前的,但这些事我不知道。”
二、上溯:从现在往上推算。
《人民英雄永垂不朽》:“由此上溯到一千八百四十年,从那时起,为了反对内外敌人,争取民族独立和人民自由幸福,在历次斗争中牺牲的人民英雄们永垂不朽!”
三、回溯:回顾;回忆。
《论联合》三:“为了使大家明了何以这个两条路线问题是一切 中国 问题的关键所在,必须回溯一下我们抗日战争的历史。”
四、推溯:推本溯源。
刘半农 《读<海上花列传>》:“若要推溯它当年建筑时的用意或建筑以后所演过的一切惨剧,那就简直可以说,这类东西都是要不得。”?
五、逆溯:逆水而上。
许地山 《集外·萤灯》:“好冒险的 难胜太子 提议暂时不出洞外,可以试试逆溯到洞底。”
蒹葭怎么读
《蒹葭》全诗读音:
jiān jiā cāng cāng ,bái lù wéi shuāng 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ yī fāng 。
sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě zhǎng 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng yāng 。
jiān jiā qī qī ,bái lù wèi xī 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ zhī méi 。
sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě jī 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng dǐ 。
jiān jiā cǎi cǎi ,bái lù wèi yǐ 。suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ zhī sì 。
sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě yòu 。sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng zhǐ 。
1、《蒹葭》全文:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭,白露未已。所谓,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
2、《蒹葭》的译文是:
大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。
芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她(他)就在河水对岸。逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。
河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我那苦苦追求的人啊,她(他)就在河岸一边。逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。
3、赏析:诗的象征,不是某词某句用了象征辞格或手法,而是意境的整体象征。“在水一方”,可望难即是人生常有的境遇,“溯徊从之,道阻且长”的困境和“溯游从之,宛在水中央”的幻境,也是人生常有的境遇;人们可能经常受到从追求的兴奋。到受阻的烦恼、再到失落的惆怅这一完整情感流的洗礼,更可能常常受到逆流奋战多痛苦或顺流而下空欢喜的情感冲击。
蒹葭 念做 jian jia 都是一声
蒹葭苍苍,白露为霜.
所谓,在水一方.
溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央.
蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī).
所谓,在水之湄(méi).
溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí).
蒹葭,白露未已.所谓,在水之涘(sì).
溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ).
注译:
苍苍:茂盛的样子.下文的“萋萋”“”都与“苍苍”的意思相同.白露为霜:晶莹的露水变成霜.为,凝结成.
所谓:所说,这里指所怀念的.
:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人.
在水一方:在水的另一边,即水的对岸.方,边
遡洄(sù huí)从之:沿着弯曲的河边道路到上游去找.遡洄,逆流而上.遡,通“溯”,逆着河流向上游走.洄,曲折盘旋的水道.从,跟随、追赶,这里指追求、寻找.之,这里指.
道阻:道路上障碍多,很难走.阻,险阻,道路难走.
溯游从之:顺流而下寻找她.溯游,顺流而下.“游”通“流”,指直流的水道.
宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间.意思是相距不远却无法到达.宛,宛然,好像.
凄凄:(通“萋萋”)茂盛的样子.与下文“”义同.
晞(xī):晒.
湄(méi):水和草交接的地方,指岸边.
跻(jī):升高,意思是地势越来越高,行走费力.
坻(chí):水中的小沙洲.
:茂盛的样子.
未已:指露水尚未被阳光蒸发完毕.已:完毕
涘(sì):水边.
右:迂回,弯曲,意思是道路弯曲.
沚(zhǐ):水中的小块陆地.
之:代“”
今译
蒹葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜.
我那日思夜想的人,就在河水对岸一方.
逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长.
顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央.
河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干.
我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边.
逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀.
顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间.
河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留.
我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头.
逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走.
顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲.