1.无何见,宫殿数十所,壁瓦飞甍,始悟为山市。翻译。
2.孤塔耸起,高插青冥,碧瓦飞甍,历历在目,风定天清,一切乌有,直接霄汉,黯然飘渺的意思是什么
1、碧瓦飞甍:指碧绿色(青色)的瓦和飞翘起来的屋檐。
读音:bì wǎ fēi méng?
2、雕梁画栋:梁:支撑屋顶的横木。栋:房屋正中的大梁。有雕花、彩绘的梁栋。指富丽堂皇的建筑物。也作“画栋雕梁”。
读音:diāo liáng huà dòng?
近义词琼楼玉宇
读音:qióng lóu yù yǔ?
意思:琼:美玉。玉宇:传说中仙人的住所,如同美玉做成的楼阁。传说中指仙家楼台或月中宫殿。后形容精美华丽的建筑物。
出处:宋·苏轼《水调歌头》词:我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。?
翻译:我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇太高了,我经受不住寒冷。
无何见,宫殿数十所,壁瓦飞甍,始悟为山市。翻译。
《山市》中的孤塔耸起,高插青冥,碧瓦飞甍,历历在目,风定天清,一切乌有,直接霄汉,黯然缥缈的意思孤塔耸起:孤零零的一座塔高高耸立
高插青冥:高高地直插云霄
碧瓦飞甍:碧绿的瓦、飞翘的屋檐
历历在目:清清楚楚地看在眼里
风定天清:风停了,天清朗了
一切乌有:所有的都消失了
直接霄汉:直插云霄
黯然缥缈:(天空)变得暗淡,一切隐隐约约,若有若无
山市蜃楼跟海市蜃楼、沙市蜃楼一样,是物质通过光的折射和反射作用, 把彼地物体的影子“放映”到此地的一种自然现象。这种现象曾多次出现过:我国渤海南岸的蓬莱县,就常看到遥遥千里平常根本看不见的庙岛的幻影;1934年8月2日在南通附近的江面上空就出现过楼台城廓和树木房屋,全部蜃景达20多里。约半小时后,向东移动,突然消逝;还有在沙漠看见蜃景的。
但是,在山上发现蜃景的,至目前,似只蓥华山太子城一带。太子城的“山市蜃楼”奇观 ,自古有名。据药老人说,多年才有一现。民间把这“山市”现象神秘化了。有的书还记为“随杜宇王入西山隐去之民,从云里复有归来。”
此外,据《肃州志.西陲纪要》载, 在祁连山中也出现过“山市蜃楼”。
丁 (待考)所做的长诗《山市》记叙了变化莫测且有时令之分的“山市”。丁确是个有心人,起初他看到“祁连六月堆晴雪,赤日当天冻云结”的壮丽景色时,有人告诉他山中有山市,他还不大相信,心有怀疑:“……羲驭将开九霄紫,黯雾东近山半起,千熊万状顷刻间,傍人为我谈山市。昔闻山市海市同,定有妖蜃藏其中,宝光踅向甘泉浴,凭虚变幻迷长空。怀疑已久末敢说,岂有光天肆。于是他决心要看个究竟。丁 果真在三年之中的不同时间里看到了景象各异的山市奇景。“初看山市在子丑,妖氛杀气弥山川。往往西隅飞一缕,先为蛇豕后鸠质。饥鸢 狗,争奔腾,狍 突散复聚”。这真是一幅活脱脱的百兽图。而就是在百兽奔腾之中却又“介然铁骑从东来,髀槊腰弓莫可数,指日督从戈影回,卷风直使旌旗怒,恍闻鼙鼓万马嘶,猖狂鸟兽皆擒虏。”在七月间他又看到,“一麾将士气吞牛,四面峰围万重壁,野鹿在囿豕在牢,霜作刀 雨作镝,生擒死馘无盾藏,唱凯归来敛干戚”的两军激烈搏斗的场面。直到十月,丁 才享受到了山市中一片升华的景象,说:“十月使星乍西指,山市形容顿不尔。春树烟笼有万家,家家禾黍话桑麻。又化金城数千雉,绕成五色芙蓉花。晴地熙熙曲阿上,散作祥光归沧蟒。别有余霞蟠结成,紫府仙人白鹤氅。东向神京拜玉尊,金盘甘露 仙掌。更喜新年叱庆云,玉枝轮围金柯分。自从元旦至元夕,碧落朝朝呈锦文,知是天山道帝座,纷纷瑞霭先期贺。”
孤塔耸起,高插青冥,碧瓦飞甍,历历在目,风定天清,一切乌有,直接霄汉,黯然飘渺的意思是什么
“无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。”
意思是:不一会儿,看见数十座宫殿,绿色(青色)的瓦面飞翘的屋檐,才明白山市。
无何:不久,一会儿。
始:才。
悟:明白。如“恍然大悟”。
山市:传说的“鬼市”,实际上是出现在山中的“海市蜃楼”。
蒲松龄《山市》
孤塔耸起,高插青冥,碧瓦飞甍,历历在目,风定天清,一切乌有,直接霄汉,黯然缥缈。
这句话的意思是:
孤塔耸起:孤零零的一座塔高高耸立
高插青冥:高高地直插云霄
碧瓦飞甍:碧绿的瓦、飞翘的屋檐
历历在目:清清楚楚地看在眼里
风定天清:风停了,天清朗了
一切乌有:所有的都消失了
直接霄汉:直插云霄
黯然缥缈:(天空)变得暗淡,一切隐隐约约,若有若无
有一座高高的塔孤零零地耸起,一直插向天空,房檐是绿色的瓦片,都清晰地出现在眼前,风不刮了,天空变得清澈,什麽都没有了。直接青天,昏暗地看不分明。