1.蚌鹬相持的成语资料
2.鹬蚌相争这篇故事的主要内容
3.蚌鹬相争文言文
4.鹬蚌相争这个成语
5.《鹬蚌相争》你想对鹬蚌说些什么?
蚌病成珠
蚌病生珠
蚌鹬相持
老蚌生珠
老蚌珠胎
剖蚌得珠
剖蚌求珠
瓦器蚌盘
鹬蚌持争,渔翁得利
鹬蚌相持
鹬蚌相持,渔人得利
鹬蚌相持,渔翁得利
鹬蚌相斗
鹬蚌相危
鹬蚌相争
鹬蚌相争,渔翁得利
蚌鹬相持的成语资料
注音一式 ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ 汉语拼音 yù bàng xiāng zhēng 同义词 蚌鹬相持 鹬蚌相危 鹬蚌相斗 鹬蚌相争,渔翁得利 鹬蚌相持,渔翁得利 鹬蚌持争,渔翁得利 鹬蚌相持,渔人得利 出处 西汉·刘向·战国策?燕策二:「蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙,鹬曰:『今日不雨,门日不雨,即有死蚌。』蚌亦谓鹬曰:『今日不出,门日不出,即有死鹬。』两者不肯相舍,渔者得而并擒之。」 天方厌羌,内难屡起,权臣擅事,蚌鹬相持。宋·秦观《边防中》 北齐·魏收《为东魏檄梁文》:「鹬蚌相危,我乘其弊。」 清·百一居士《壶天录》卷下:「要之蛮触相争,原无关于轻重,鹬蚌相斗,要自互有损伤。」 这真叫做『鹬蚌相持,渔人得利』。若是倪善继存心忠厚,兄弟和睦,肯将家俬平等分析,这千两黄金,弟兄大家该五百两,怎到得滕大尹之手?《古今·滕大尹鬼断家俬》 元·尚仲贤《气英布》第二折:「权待他鹬蚌相持俱毙日,也等咱渔人含笑再中兴。」 鹬蚌相持,自己渔人得利。明·冯梦龙《醒世恒言·乔太守乱点鸳鸯谱》 释义 鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物。比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。 例句 由于兄弟鹬蚌相争,互不相让,结果造成家族企业遭人并购的结局。 今年夏天,电器业者鹬蚌相争,降价促销,消费者成了最大的赢家。 由于他们两人不肯合作,鹬蚌相争,结果把大好机会白白地送给对手。 这次选战在党内不同派系鹬蚌相争之下,终于让对手平白地坐收渔翁之利。 鹬蚌相争的结果,必然两败俱伤,与其让人坐收渔利,我们还是各退一步吧!。 鹬蚌相争对大家都没好处,不如相互合作,共谋利益。 他们兄弟俩因为争产互不相让,鹬蚌相争的结果,造成家族产业无法经营,只得拱手让人。 每逢年终,各大百货公司推出打折促销活动,业者鹬蚌相争,结果最大的赢家就是消费者。 我们应坚韧团结,为国奉献,免得让敌人获得 「鹬蚌相争,渔翁得利」 之便! 用法 语义说明:比喻双方争执不相让,必会造成两败俱伤,而让第三者获得利益。 使用类别:用在「争斗两失」的表述上。 相似词 坐收渔利 相关词 刺虎持鹬
鹬蚌相争这篇故事的主要内容
释义比喻双方相争,两败俱伤,徒使第三者得利。
反义词相辅相成
押韵词有志无时、名不符实、含糊其词、以为口实、弱肉强食、闻一知十、饥不暇食、落阱下石、镌空妄实、知二五而未识于十、......
英语Twodogsstriveforabone,andathirdrunsawaywithit.
蚌鹬相争文言文
主要内容如下:
苏代经过易水的时候,看见一只蚌,正张开双壳,在河边晒太阳。忽然飞来一只水鸟,伸出长嘴去啄蚌的肉。蚌立刻用力合拢它的壳,把水鸟的嘴夹住了。这时候,水鸟对蚌说:不要紧,只要今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死的。等你死了我再吃你的肉。
蚌不服气,它回敬水鸟说:不要紧,只要你的嘴今天拔不出来,明天拔不出来,你也会活不成的。咱谁吃谁的肉,还说不定呢!它俩争吵不休,谁也不肯相让。正在它俩争吵的时候,有一个打渔的人走了过来。那打渔的人毫不费力地伸手把它俩一起提拿去了。
扩展资料鹬蚌相争(又称:蚌鹬相争),“鹬蚌相争,渔翁得利”成语。比喻双方相持不下,而使第三者从中得利。《鹬蚌相争》选自《战国策·燕策》。记载辩士苏代借用民间流传的寓言故事来说明赵燕相持会给两国都带来祸害,从而阻止了赵国攻打燕国。
《鹬蚌相争》讲的是鹬与蚌相互钳制,互不相让,却让渔人从中获利的故事,告诫人们做事要权衡得失,不要只想着对自己有利的一面,要相互谦让,退一步海阔天空,一味地相互钳制往往顾此失彼,让他人钻空子。做人要学会忍让,否则两败俱伤只能让第三方得利。
鹬蚌相争这个成语
1. 鹬蚌相争文言文
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。
鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍。渔者得而并擒之。
今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。
故愿王熟计之也。”惠王曰:“善!”乃止。
翻译赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵惠王说:“今天我来,渡过易水时,看到有个老蚌怕出来晒太阳,但有个鹬鸟跑来啄食它的肉,蚌马上合上两片壳刚好夹住了鹬鸟嘴巴,鹬鸟说:‘如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。”蚌说道:“你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,等死的是你。”
两个都不肯舍弃让步,这时刚好有个老渔翁走过看到把他们俩都捉住了。现在赵国攻打燕国,燕赵两国长时间相持,对两者都没好处。
我恐怕强大的秦国要当渔夫了。所以请大王再仔细考虑这件事。”
赵惠王说:“好。”于是停止了攻打燕国的。
2. 鹬蚌相争文言文答案鹬蚌相争
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍。渔者得而并擒之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。故愿王熟计之也。”惠王曰:“善!”乃止。
翻译赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵惠王说:“今天我来,渡过易水时,看到有个老蚌怕出来晒太阳,但有个鹬鸟跑来啄食它的肉,蚌马上合上两片壳刚好夹住了鹬鸟嘴巴,鹬鸟说:‘如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。”蚌说道:“你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,等死的是你。”两个都不肯舍弃让步,这时刚好有个老渔翁走过看到把他们俩都捉住了。现在赵国攻打燕国,燕赵两国长时间相持,对两者都没好处。我恐怕强大的秦国要当渔夫了。所以请大王再仔细考虑这件事。”赵惠王说:“好。”于是停止了攻打燕国的。
注释
赵——春秋、战国时的国名,疆域在现今河北省南部、山西省东部一带地区。
燕——音烟,春秋、战国时国名,疆域在现今河北北部一带地区。
苏代——人名,苏秦的弟弟,是战国时著名的说客,洛阳人。
惠王——就是惠文王,赵国的国君,名叫赵何。
曝——音铺,就是晒的意思。
鹬——音玉,一种水鸟名,羽毛呈茶褐色,嘴和腿很长,捕食鱼、虫、贝类。
甘——音钱,同“钳”字,把东西夹住的意思。
喙——音会,嘴,专门指鸟和兽的嘴。
渔者——就是后面的“渔父”,以为业的人。
擒——音琴,擒获,就是捕捉的意思。
支——支持,这里是相持、对峙的意思。
弊——弊病,害处,这里是疲弊的意思。
评点
“鹬蚌相争,渔翁得利”,这是一个深刻的教训,千百年来已为大家所熟知。这个故事说明:同志之间、朋友之间,应当团结互助,而不应当勾心斗角,要看清和对付共同的敌人。否则,就必然会造成可乘之机,让敌人钻了空子,彼此都遭受灾难。
3. 鹬蚌相争古文加翻译原文: 今者臣来,过易水。
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔夫也。
故愿王熟计之也。惠王曰:“善!”乃止。
翻译: 赵国将要出战燕国,苏代为燕国去劝说赵惠文王:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会 *** 。
’ 河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴取不出来,明天你的嘴取不出来,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。
现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”
赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
方——刚刚。箝——同“钳”,把东西夹住的意思。
雨——这里用作动词,下雨。 出自:汉 刘向《战国策·燕策》 扩展资料主旨: 文章讲诉辩士苏代借用民间流传的寓言故事来说明赵燕相持会给两国都带来祸害,从而阻止了赵国攻打燕国。
寓意: 在各种纷乱复杂的矛盾斗争中,如果对立的双方争持不下,结果会两败俱伤,使第三者从中得利。 作品成就影响: 《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文。
虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。 《战国策》用雄辩的论说,尖刻的讽刺,耐人寻味的幽默,构成独特的语言风格。
书中的许多寓言故事如“画蛇添足”、“狐虎威”等流传至今为习用的成语。 《战国策》也善于通过讽喻的小故事说明一种道理,生动幽默、耐人寻味。
例如“邹忌讽齐王纳谏”以邹忌借其妻、妾、朋友出于不同目的,赞美其“美于徐公”,说明“兼听则明,偏听则暗”的道理,劝戒齐王不应偏任宫妇近臣的话,而应广开言路,鼓励人民进谏。 《战国策》的思想内容比较复杂,主体上体现了纵横家的思想倾向,同时也反映出了战国时期思想活跃,文化多元的历史特点。
《战国策》的政治观比较进步,最突出的是体现了重视人才的政治思想。
4. 文言文《鹬蚌相争》译文翻译赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵惠王说:“今天我来来,渡过易水时,看到有个老蚌怕出来晒太阳,但有个鹬鸟跑来啄食它的肉源,蚌马上合上两片壳刚好夹住了鹬鸟嘴巴,鹬鸟说:‘如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。”
蚌说道:“你嘴巴今bai天抽不出,明天抽不出,等死的是你。”两个都不肯舍弃让步,这时刚du好有个老渔翁走过看到把他们俩都捉住了。
现在赵国攻打燕国,燕赵两国长时间相持zhi,对两者都没好处。我恐怕强大的秦国要当渔夫了。
所以请大王再仔细考虑这件事。”赵惠王说:“好。”
于是停止了攻打燕国dao的。
5. 鹬蚌相争文言文答案原文 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。
鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍。渔者得而并擒之。
今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。
故愿王熟计之也。”惠王曰:“善!”乃止。
译文:赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵惠王说:“今天我来,渡过易水时,看到有个河蚌刚刚打开,马上有个鹬鸟跑来啄食它的肉,蚌合上两片壳刚好夹住了鹬鸟嘴巴,鹬鸟说:(如果)今天不下雨,明天不下雨,这里就会有一个死河蚌了。”蚌也对鹬鸟道:“你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,这里就会有一个死鹬。”
两个都不肯舍弃让步,这时刚好有个老渔翁走过看到把他们俩都捉住了。现在赵国攻打燕国,燕赵两国长时间相持,对两者都没好处。
我恐怕强大的秦国要当渔夫了。所以请大王再仔细考虑这件事。”
赵惠王说:“好。”于是停止了攻打燕国的。
6. 鹬蚌相争古文加翻译成语:鹬蚌相争,渔翁得利 鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物.比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜 出处:西汉·刘向《战国策·燕策二》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鹬.’两者不肯相舍,渔者得而并禽之.鹬蚌相争① 蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉.蚌合而钳⑤其喙⑥.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌.” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬.” 两者不肯相舍,渔者得而并擒⑨之.字词注释 ①选自《战国策》.②蚌(b4ng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳,可以开合.③曝(p)):晒,这里指蚌上河滩晒太阳.④鹬(y));鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类.⑤钳(qi2n):夹住.⑥喙(hu@):鸟类的嘴.⑦即:就.⑧不出:指鹬的嘴拔不出.⑨擒(q0n):抓住.诗文翻译 河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉.蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住.鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死.”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁.结果都被渔夫毫不费力地抓住了.。
7. 鹬蚌相争的古文鹬蚌相争① 蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉。
蚌合而钳⑤其喙⑥。 鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌。”
蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬。” 两者不肯相舍,渔者得而并擒⑨之。
字词注释 ①选自《战国策》。②蚌(b4ng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳,可以开合。
③曝(p)):晒,这里指蚌上河滩晒太阳。④鹬(y));鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类。
⑤钳(qi2n):夹住。⑥喙(hu@):鸟类的嘴。
⑦即:就。⑧不出:指鹬的嘴拔不出。
⑨擒(q0n):抓住。 诗文翻译 河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。
蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”
蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。
《鹬蚌相争》你想对鹬蚌说些什么?
基本释义
“鹬蚌相争,渔翁得利”的省语。比喻双方相持不下,而使第三者从中得利。
出 处
清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》:“波翻血海全球悯,问谁敢野蛮法律骂强秦?笑他鹬蚌相争演出风云阵。”
例 句
肃清日寇吾侪事,~笑列侯。 ★朱德《和董必武同志七绝》之三
典 故
赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴取不出,明天你的嘴取不出,就会有死鹬。’它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫把它们俩一块捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲弊不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
我想对他们说退一步海阔天空。你们不应该互相争吵、谁也不让谁。各自退一步就能避免很多麻烦。
鹬蚌相争,汉语成语。比喻双方相持不下,而使第三者从中得利,典出《战国策·燕策二》今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而拑其喙。鹬曰今日不雨,明日不雨,即有死蚌。蚌亦谓鹬曰今日不出,明日不出,即有死鹬。两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
鹬蚌相争的故事寓意
赵国将要讨伐燕国,苏代(战国时策士,纵横家苏秦的弟弟)替燕国游说赵惠文王,讲了如下的寓言故事我来的时候经过易水,恰好看到蚌出来晒太阳。鹬趁机啄蚌的肉。
蚌把两扇介壳一闭就夹住了鹬的喙。鹬说今天不下雨,明天不下雨,就有死蚌。蚌也针锋相对地说天不出,明天不出(夹住不放),就有死鹬。
两者谁也不肯罢休,这时过来一个渔父把两者一起拎走了。燕赵相对抗,都搞得很疲劳,我恐怕强大的秦国正在扮演渔父的角色,所以希望大王深思熟虑。惠文王赞同苏代的意见,停止对燕国用兵。